Meta's Omnilingual MT for 1,600 Languages

(ai.meta.com)

28 points | by j0e1 3 days ago

4 comments

  • stingraycharles 39 minutes ago
    I find that meta’s translations are very poor compared to others, at least for relatively obscure languages, which I figured was relevant considering the article.

    Google Translate is a good default, but LLMs are really good at translations, as they’re better capable at understanding context and providing culturally appropriate translations.

    (I live in Cambodia where they speak Khmer)

    • smallerize 24 minutes ago
      *they're

      (Sorry I had to)

      • stingraycharles 15 minutes ago
        I could have sworn I edited it! I did notice myself as well, but thanks for the correction.
  • psychoslave 36 minutes ago
    That's a high count, but still a bit away from "Omni". Usual count is between 4k and 8k depending the source. But the first 1k might be the hardest, certainly.
  • croes 14 minutes ago
    Off topic, since the AI craze MS‘ documentation translation has ridiculous errors like translating try catch keywords to "versuchen" and "fangen" for German pages
  • true21733 3 days ago
    [dead]